vendredi 28 décembre 2012

Suite Victoria

La Suite Victoria du Castel Durocher est un logement meublé de caractère tout à fait unique avec ses moulures, ses hauts plafonds, et son plancher de bois franc. Suite Victoria of Castel Durocher is a beautiful furnished apartment with moldings, high ceiling and wooden floor.
Son style victorien est particulièrement imposant. Its Victorian style is quite impressive.
Le logement offre une chambre fermée avec un grand lit. The bedroom comes with a Queen-size bed.
Voici une vidéo de l'ensemble. This video gives a good overview.

lundi 24 décembre 2012

Joyeux temps des fêtes - Happy Holiday Season!

Joyeux Noël et bon temps des fêtes! Merry Christmas and Happy Holiday Season!
Ne manquez pas cet extrait du concert de Noël de Joséphine à l'école FACE - Joséphine's Christmas concert at FACE.
Et cet extrait du concert d'Astrid à l'école FACE - Astrid's concert at FACE.

mardi 20 novembre 2012

2 + 1 = 2...

Voici venu le temps des fêtes de fin d'année... C'est le temps pour nous de vous offrir un cadeau... Si vous réservez un séjour de 2 nuitées au Castel Durocher durant la basse-saison, nous vous offrons une troisième nuit gratuite. Deux plus un égal 2!!! Pour être applicable, vous devez nous mentionner cette offre au moment de réserver.

En espérant vous revoir très bientôt, nous vous souhaitons un joyeux temps des fêtes!
It's now the end of the year, the time of the holiday season... and the time to give you a special gift... If you stay for 2 nights at Castel Durocher during our low season, we will offer you a third night free. Two plus one equals 2!!! To be applicable, you must mention it when making the reservation.

Hoping to see you again soon, we wish you a happy holiday season.

dimanche 16 septembre 2012

Chocolat vert - Green chocolate!

Dernière petite réalisation du Castel... Feuille de basilic remplie de chocolat noir.. pour le plaisir des yeux et du palais!
Castel Durocher's latest creation... Basil leaf filled with dark chocolate... for the pleasure of the eyes and for the taste!

jeudi 16 août 2012

Ceci n'est pas un fromage! This is not cheese!

Chocolat à pâte ferme... sans matière grasse ni sucre ajouté... seulement disponible au Castel Durocher!
Semi-hard chocolate... no fat nor sugar added... only available at Castel Durocher!

Tout près du/ Next to... Lola Rosa!

La nouvelle carte postale que nous venons de réaliser pour Lola Rosa, le délicieux restaurant végétarien situé tout près du Castel Durocher.
The new postcard that we created for Lola Rosa, an amazing vegetarian restaurant located next to Castel Durocher.

mardi 14 août 2012

Cubes au chocolat/ Chocolate cubes... "made in Castel"!

Petite nouveauté... la brochette de chocolat et fruits réalisée un peu différemment que d'habitude... la sauce a été remplacée par des cubes au chocolat "made in Castel"!
Petit modèle pour les dégustations, et grand modèle pour les plus gourmands! Small size for tastings and large one for the big eaters!
These skewers of chocolate and fruits are not typical. The chocolate sauce has been replaced by chocolate cubes "made in Castel"! 

dimanche 5 août 2012

Frute - La truffe en forme de frite!

Connaissez-vous la frute? C'est le nom que nous avons donné à la truffe en forme de frite du Castel Durocher, du 100% belge! In 1996, nous la vendions chez "Frite Alors" et des journalistes de la télévision étaient venus d'Europe pour filmer la chose - la frute fut alors présentée à l'émission "i-comme" de RTL. Et bien, la voici à nouveau disponible au Castel et elle est meilleure que jamais!
Did you hear about the "Frute"? It's the name we gave to a truffle shaped as a "Frite" (French fries) , a pure Belgian product made by Castel Durocher. In 1996, we were selling it at "Frite Alors" and TV journalists came from Europe to film it - the frute was then presented at "i-comme", a RTL program. Well, it is available again at Castel Durocher and it is better than ever!







samedi 21 juillet 2012

Bonne fête des Belges! Happy Belgian Day!

Pour fêter cela, rien de tel que l'Immaculée du Castel (faite de chocolat blanc et de fromage blanc) tartinée sur une tranche de pain d'épices bien belge!
A good way to celebrate is with our Immaculate Chocolate (made of white chocolate and white cheese) spread over a slice of typical spicy bread from Belgium!

vendredi 6 avril 2012

La poule aux oeufs d'or! The Hen with the Golden Eggs!

Or 23,75 carats... avec un peu de chocolat noir pour le goût. Joyeuse fête de Pâques!
23.75-carat gold... with a little dark chocolate for the taste. Happy Easter!


mercredi 29 février 2012

Un bel article publié... en russe! A nice article published... in Russian!

Thanks to Eugene Sokoloff, journalist at Radio-Canada International, for the long article that he recently published on Castel Durocher... in Russian! In this high-quality Russian magazine distributed in Montreal, we learn that our house may have been the place of the first Consulate of Russia in Canada at the beginning of the 19th century. Click here for more pictures on Sokoloff's blog.  


Merci à Eugène Sokoloff, journaliste à Radio-Canada International, pour le long article qu'il a récemment publié sur le Castel Durocher... en russe! Dans ce magnifique magazine russe distribué à Montréal, nous apprenons que notre maison aurait pu être au début du 19ème siècle le lieu du premier consulat de Russie au Canada . Plus de photos sont disponibles en cliquant ici sur le blog de Sokoloff.

vendredi 10 février 2012

L'essentielle du Castel... Castel's essential...

L'essentielle du Castel est une poudre pour le bain contenant des huiles essentielles sélectionnées pour votre bien-être et régénératrices pour la peau. Demandez-en lors de votre prochaine visite, vous ne prendrez plus jamais un bain de la même manière.


Castel's essential is a powder for the bath that contains essential oils that we selected for your well-being and that are particularly excellent for the skin. Ask for it at your next visit, you will never take again a bath the same way.